Anamchara. That word is millenia old.

It’s from the Gaelic (Irish/Celtic) language. Sometimes it has been broken into two words; anam cara, meaning soul’s friend.

The inetersting thing is that the word, anamchara,  was never meant to be split in two. Neither does it mean ‘soul mate’ as we understand it today.

The ancient Celts were so in tune with their gaurdian angel, spirit guide, synchronicity, Holy Spirit…whatever name we choose, that they worked as one. They hadn’t the same pollution in the mind that we have today.

My anamchara made itself known a few years ago and I have been trying to work in tune with it since.

As for my soul mate. It can only be my wife.

Think of the most humble, giving, forgiving, generous person.

Now half that, and that’s my wife. She also has a nice little sense of humour.

As if by a sign from my anamchara, yesterday at my parents’ home, I found a little diary I had kept during my early years as a motor mechanic. It was used to record different jobs on cars etc. It was one of those things I had forgotten even existed.

I randomly opened it somewhere in the middle. “Sunday, 30th June 1991; Me and Porter called up for Marie and Liz. Went to tavern. I tackled Marie. Yes.”

I was twenty. The tavern, was the name of a night club. Tackled meant I asked her to be my girlfriend.

She didn’t answer “yes”. She just threw the arms around my neck and hepled herself to my lips. I have that effect!

My anamchara reminds me every now and then just how lucky I am to have a soul-mate like her.

Thank you for not crying


In response to

19 thoughts on “Anamchara

  1. I love the word anamchara, like many Irish words it says so much more than the English translation. I love your entry from day 1 of you both.

      • I think in many ways it is healthier than it was when I was growing up, due mainly to the number of Gaelscoileanna around. My own kids can speak it very well, but my real wish for them was that they would love it and not wish to abolish it. Thankfully it looks like we’ve achieved that.
        Small measures make a difference.

      • It is alive and well in west Donegal and certain pockets. But I am not so sure the Gaelscoil are getting the appropriate funding.
        Even the Gaeltacht summer schools are pretty expensive.
        Time will tell. I hope you are right.

  2. Oh, I love this word. Such a connection is rare, isn’t it? It reminds me of the movie After Sunset when Celine says to Jesse: “I guess when you are young, you just believe there’ll be many people with whom you’ll connect with. Later in life, you realize it only happens a few times.” Thanks for sharing your story.

  3. Hi Frankie,

    Awe, that’s great that you still have the diary! What a wonderful keepsake to pass on … well, if it doesn’t hold secrets you’d rather no one know, of course. 😀

    I like the little lesson about anamcharra. My great-grandmother was born in Ireland, and came to America with her twin sister when she was quite young.

    I’ve always liked learning about Ireland. I have family roots in Scotland, too. My mom was a MacLean.

    You and your wife are lucky to share such a strong bond. Me and my husband know that bond, as well.


  4. Pingback: NaPoWriMo – Poem / Poetry – “The Ice Maiden” | toofulltowrite (I've started so I'll finish)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s